jueves, 25 de marzo de 2010

ALL PATIENTS WERE TREATED IN HOSPITAL REGIONAL DE SALTO.

In an environment where lack instrumental, carpentry trauma, but where increasingly, patients are more complex, resulting from traffic accidents and a change in the population served within the Hospital.

This requires greater efforts by all, both nurses and doctors.

But it must have more instrumental.

The human resource exists, should only be adequately stimulated.

At a time when there is talk of decentralization in our country, to create specialized services in the Interior do not think the Traumatology should be dropped and submerged. You can not just take needles Kirshner and do magic.

The ingenuity, hard work serve, but are also necessary means,

The conscientious and creative work, I think, must be the road, away from mediocrity and far too crushing the sudden euphoria of creating specialized centers.

The university, in its capacity as a trainer of Physicians, also has a role.

Communication and clear and direct interaction with the patient, in a very horizontal, has a key role.

It is likely that the first world countries to reach these arguments, especially those referring to the lack in instrumentation, are not understood.

Internet is a wonderful tool that allows us to communicate, understand, understand what are the motives.

And these are the motives of this publication. Show that work, we invent and we want to make a better trauma. The need, the world changes and we can not be isolated from it. We must integrate ourselves into it.

Today March 26, 2010, turns 29 years as a doctor. No es poco. 25 years ago I have been struggling for decentralization and the benefits this would cause, on patients and medical activity in itself.

I hope this little experience may be helpful, and encouragement for those with heart, and mind open to change.

Patients will continue to publish interesting to consider, although this task is a bit lonely, accompanied only by some unsung heroes, patients, and this "team" iron I have.

The roads are open, we must simply find them.

TODOS LOS PACIENTES FUERON TRATADOS EN EL HOSPITAL REGIONAL DE SALTO.

En un medio donde falta instrumental, carpintería traumatológica, pero en donde cada vez más, se ven pacientes más complejos, producto de accidentes de tránsito y a un cambio en la población que se atiende en este Hospital.

Esto exige mayores esfuerzos de todos, tanto del personal de enfermería como de los médicos.

Pero se debe de disponer de más instrumental.

El recurso humano existe, solamente debe ser estimulado en forma adecuada.

En un momento en que se habla de descentralización en nuestro país, de crear servicios especializados en el Interior, no creo que la Traumatología deba de ser dejado de lado y sumergida. No puede limitarse a tener agujas de Kirshner y hacer magia.

La inventiva, la dedicación al trabajo sirven, pero también son necesarios los medios,

El trabajo conciente y creativo, creo, debe de ser el camino, lejos de la mediocridad y el aplastamiento y lejos también de la euforia repentina de crear Centros Especializados.

La Universidad, en su carácter de formadora de Médicos, tiene también un papel fundamental.

La comunicación y la interacción clara y directa con el paciente, en un sentido muy horizontal, tiene un papel fundamental.

Es probable que a los países del primer mundo que lleguen estos razonamientos, sobre todo los referidos a la carencia en instrumental, no sean entendidos.

Internet es una herramienta maravillosa que nos permite comunicarnos, entendernos, entender cuales son los móviles.

Y estos son los móviles de esta publicación. Demostrar que trabajamos, que inventamos y que queremos hacer una traumatología mejor. La necesitamos, el mundo cambia y no nos podemos mantener aislados de él. Debemos integrarnos a él.

Hoy 26 de Marzo de 2010, cumplo 29 años como médico. No es poco. Hace 25 años que vengo bregando por la descentralización y los beneficios que esta causaría, sobre los pacientes y la actividad médica en si misma.

Espero que esta pequeña experiencia pueda ser de utilidad, y de estímulo para aquellos que tengan el corazón, y la mente abierta a los cambios.

Seguiré publicando los pacientes que considere interesantes, aunque esta labor sea un poco solitaria, acompañado solamente por algunos héroes desconocidos, los pacientes, y ese "equipo de hierro" que tengo.

Los caminos están abiertos, hay que, simplemente, buscarlos.

CLARIFICATION.

All patients presented in this blogg were asked permission to publish their photos and their data and radiographs.

The gratitude to them.

ACLARACIÓN.

A todos los pacientes presentados en este blogg se les solicitó autorización para publicar sus fotos así como sus datos y radiografías.

El agradecimiento a ellos.

Polytraumatized SEVERE. Dislocation of the elbow, carpal scaphoid fracture dislocation of the lunate.

NAME: DANNY BRACCINI

AGE AT ENTRY: 18 YEARS

CAUSE OF REVENUE: motorcycle accident. Polytraumatized GRAVE.

ADMISSION DATE: 5 March 2010

SUBMITTED TO INCOME:

-Cranial-brain trauma with loss of consciousness.

-Occipital hematoma by CT report.

-Nasal septum fracture.

Fracture-palate.

-Dislocated left elbow.

Left-dislocation of the lunate.

-Left carpal scaphoid fracture.

RX. Front. Dislocated left elbow which was reduced to door.

RX. Profile elbow. Maintain the reduction of elbow dislocation.

Dislocated lunate.

Dislocated lunate extended.

The reduction was carried out in closed form, with traction and supination.

Fracture of the carpal scaphoid.

Full extension following the reduction of the lunate, although the position is not correct for the scaphoid.

Full flexion. It really changed the fascia of the patient to stop the pain caused by compression of the medium.
Volar wound presenting and being sutured closed and left guard the wall acted as pressure increases in the area and to exacerbate the symptoms of compression of the median.

Video showing full and painless recovery of mobility of the hand after the reduction of the lunate, the yield compression on the median nerve.

The position of supination and the strong pull that it had to do to reduce the scaphoid lunate determined that lost reduction.

Only after he was sure the evolution of the volar wound was prepared plaster for fractures of the scaphoid.

In this position the scaphoid regained contact between fragments.

Ibid. to anterior. 3 / 4 of the scaphoid.

The elapsed time makes us think of the possibility of the scaphoid can progress to necrosis, may be more optimistic with the lunate. The complexity makes the patient on admission to easily understand the reasons for the delays and was due to be cautious when performing general anesthesia.

POLITRAUMATIZADO SEVERO. LUXACION DE CODO, FRACTURA DE ESCAFOIDES CARPIANO Y LUXACIÓN DEL SEMILUNAR.

NOMBRE: DANNY BRACCINI

EDAD AL INGRESO: 18 AÑOS

CAUSA DE INGRESO: ACCIDENTE EN MOTO. POLITRAUMATIZADO GRAVE.

FECHA DE INGRESO: 5 DE MARZO DE 2010

AL INGRESO PRESENTABA:

-Traumatismo encéfalo-craneano con pérdida de conocimiento.

-Hematoma en región occipital, por informe de Tomografía.

-Fractura de tabique nasal.

-Fractura de paladar.

-Luxación de codo izquierdo.

-Luxación del semilunar izquierdo.

-Fractura del escafoides carpiano izquierdo.

RX. Frente. Luxación del codo izquierdo que fue reducida en puerta.

RX. Frente de codo. Se mantiene la reducción.

RX. Perfil de codo. Se mantiene la reducción de la luxación del codo.

Semilunar luxado.
Semilunar luxado ampliado.
Semilunar reducido. La reducción se realizó en forma cerrada, mediante tracción y supinación.

Fractura del escafoides carpiano.
Extensión completa luego de la reducción del semilunar, si bien la posición no es la adecuada para el escafoides.

Flexión completa. Realmente la fascie del paciente cambió al cesar el dolor producido por la compresión del mediano.

Herida en cara palmar que presentaba y que al ser suturada, y dejar cerrada la pared actuó de centinela al aumentar la presión en la zona y hacer agudizar los síntomas de compresión del mediano.

Video que muestra la recuperación completa e indolora de la movilidad de la mano luego de la reducción del semilunar, al ceder la compresión sobre el nervio mediano.
La posición de supinación y la fuerte tracción que se debió realizar para reducir el semilunar determinó que el escafoides perdiera su reducción.

Solamente luego de que se tenía la seguridad de la evolución de la herida en la cara palmar se confeccionó el yeso para la fractura del escafoides.

En esta posición el escafoides recuperó el contacto entre sus fragmentos.

Idem. a anterior. 3/4 de escafoides ampliada.
El tiempo transcurrido nos hace pensar en la posibilidad de que el escafoides puede evolucionar hacia una necrosis, pudiendo ser mas optimista con el semilunar. La complejidad del paciente al ingreso hace entender fácilmente el porqué de las demoras y lo cauto que se debió ser al realizar las anestesias generales.

lunes, 22 de marzo de 2010

RECOGNITION.

Appreciation to Dr. Sergio Villaverde, when "there away and long ago" told us of fractures of the "eminence capitata" in the lyceum of Traumatology.

This also casts functional.

RECONOCIMIENTO.

Reconocimiento al Dr. Sergio Villaverde, cuando "allá lejos y hace tiempo" nos hablaba de las fracturas de la "eminencia capitata", en los ateneos de Traumatología.

Así también por los yesos funcionales.

FRACTURE OF THE "EMINENCE CAPITATA" ELBOW rights associated with radial nerve injury and fractures of the carpal navicular bone on the same side.

NAME: PATRICIA SALVO.

AGE: 39 YEARS AT TIME OF ACCIDENT.

ACCIDENT DATE: AUGUST 20, 2009.

CAUSE OF INJURY: While driving a motorcycle fender in the same locked the rear wheel and the patient was dismissed from his vehicle.

At the time of admission the patient had a fractured right elbow, was looking after the little minutes of the crash and went unnoticed, just a touch of the radial nerve that was demonstrated after surgery and was resolved spontaneously. This led my doubts at first whether the touch of the radial nerve was produced by the surgery and the accident itself. The development and consultation with other specialists determined that the injury occurred in the accident.

But do not forget the distal neurological examination even if the case involves a recent neurapraxia could have been negative because it raises doubts later. The omission of this review was given by the emergency, however is a simple test that should not be ignored.

Typical attitude I've seen in several patients when presenting input radial injury.

RX. Front. Initial radiograph.

RX. Profile. Initial. Same as above.

External approach was performed elbow. It was very difficult to reduce because the fragment was embedded between the radius and ulna, whichever section the annular ligament of radius for the purpose of achieving greater mobility and remove the fragment.

Once located he was raised a major dilemma: KEEP OR REMOVE TOTALLY FREE EXTRACT muscle attachments and the risk of necrosis.

He acted with a conservative approach and dropped the fragment positioned and stabilized with Kirschner wires.

RX. Front. Two and half months of evolution. The Kirschner was extracted at two months after the operation the patient.

RX. Front. Five months. The fragment is more established and there was necrosis of the same.

RX. Profile fist right where there is no fracture of the carpal scaphoid.

RX. 3 / 4 simple carpal scaphoid. There are hints of the scaphoid fracture.

RX. 3 / 4 extended carpal scaphoid. It clearly shows the fracture and a pocket above it.

The carpal scaphoid fracture, despite being "the lady in the tent," was not a major problem in treatment because he compiled a posterior plaster splint with an extension to the hand by paralysis of the radial, so the fist was always restrained.

The fracture consolidated, like the elbow, without necrosis. and the patient regained acceptable range of motion to do their jobs. It is now restored to their normal duties.

Total treatment time: 6 months.

Series of three photographs of the patient showing painless range of motion of the patient at 4 months of treatment.

Series of three photographs of the patient with free range of motion increased after 5 months of treatment.

Series of three photographs of the patient at 6 months of treatment. He was discharged on that date and was allowed to return to its normal work with some restrictions.

The patient is still recovering.

FRACTURA DE LA "EMINENCIA CAPITATA" DE CODO DERECHO ASOCIADA CON LESIÓN DEL NERVIO RADIAL Y FRACTURA DEL ESCAFOIDES CARPIANO DEL MISMO LADO.

NOMBRE: PATRICIA SALVO.

EDAD: 39 AÑOS AL MOMENTO DEL ACCIDENTE.

FECHA DEL ACCIDENTE: 20 DE AGOSTO DEL 2009.

CAUSA DEL ACCIDENTE: Mientras conducía una moto el guardabarros de la misma trabó la rueda trasera y la paciente fué despedida del su vehículo.

Al momento del ingreso la paciente presentaba una fractura de codo derecho, fue atendida a lo poco minutos del accidente y pasó desapercibida, inmediatamente, un toque del nervio radial que se evidenció luego de la cirugía y se fue resolviendo en forma espontánea. Esto genró mis dudas en un principio de si el toque del nervio radial había sido producido por la cirugía y el propio accidente. La evolución y la consulta con otros especialistas determinaron que la lesión se prodjo en el accidente.

Sin embargo no se debe obviar el examen neurológico distal aún cuando al tratarse de una neuroapraxia reciente podría haber sido negativo, ya que eso genera dudas posteriores. La omisión de ese examen estuvo dada por la urgencia, sin embargo es un examen sencillo que no se debe omitir.

Actitud típica que he visto en varios pacientes cuando presentan lesión de radial de entrada.


RX. Frente. Radiografía inicial.

RX. Perfil. Inicial. Igual a la anterior.
Se realizó un abordaje externo de codo. Resultó sumamente dificultosa la reducción ya que el fragmento se encontraba incrustado entre el radio y el cúbito, debiéndose seccionar el ligamento anular del radio a los efectos de lograr mayor movilidad y extraer el fragmento.
Una vez localizado éste se planteó un gran disyuntiva: EXTRAER O CONSERVAR EL FRAGMENTO TOTALMENTE LIBRE DE INSERCIONES MUSCULARES Y CON EL RIESGO DE NECROSIS.

Se actuó con un criterio conservador y se dejó posicionado el fragmento y estabilizado con agujas de Kirschner.

RX: Frente. Post-operatorio inmediato.

RX. Perfil. Postoperatorio inmediato.


RX. Frente. Dos meses y medio de evolución. Los Kirschner fueron extraídos a los dos meses de operada la paciente.

RX. Frente. Cinco meses de evolución. El fragmento se encuentra consolidado y no se produjo la necrosis del mismo.

RX. Perfil. Cinco meses de evolución.
RX. Perfil de puño derecho donde no se observa la fractura del escafoides carpiano.

RX. 3/4 de escafoides carpiano simple. Se insinúa la fractura del escafoides.

RX. 3/4 de escafoides carpiano ampliada. Muestra claramente la fractura y una geoda superior a la misma.
La fractura del escafoides carpiano, a pesar de ser "la dama del carpo", no representó un mayor problema en su tratamiento ya que se le confeccionó una férula posterior de yeso con una extensión hacia la mano por su parálisis del radial, de tal manera que el puño estuvo siempre inmovilizado.
La fractura consolidó, igual que la de codo, sin necrosis. y la paciente recuperó un rango de movilidad aceptable para desempeñar sus labores. Actualmente se encuentra reintegrada a sus tareas habituales.
Tiempo total de tratamiento: 6 meses.

Serie de tres fotografías de la paciente que muestran el rango de movilidad indolora de la paciente a los 4 meses del tratamiento.
Se puede observar el abordaje externo e el codo.


1 2


3

Serie de tres fotografías de la paciente con franco aumento del rango de movilidad a los 5 meses de tratamiento.

1 2


3

Serie de tres fotografías de la paciente a los 6 meses de tratamiento. Se le dio el alta en esta fecha y se le autorizó a reintegrarse a sus labores habituales con algunas restricciones.
1 2

La paciente se sigue recuperando.

SUMMARY.

There are three open fracture grade 3c treated with amnion dressing. The evolution was good considering the type of fracture with a good function that allows an active life.

One of the patients have muscle problems and therefore I believe the march with a little more time can go smoothly.

We also present a patient with a complication of plaque roptura DCS, reoperated and subsequent infection was resolved with the application of a titanium plate (internal fixator Liff)

RESUMEN

Se presentan tres fracturas expuestas grado 3c que fueron tratados con apósito de amnios. La evolución fué buena considerando el tipo de fractura con una buena función que les permite una vida activa.

Uno de los pacientes presenta trastornos musculare y por lo tanto de la marcha que considero con un poco más de tiempo podrá marchar sin dificultad.

También se presenta una paciente con una complicación de roptura de placa DCS, reintervenida y con infección posterior que fué solucionada con la aplicación de una placa de titanio (fijador interno de Liff)

PATIENT LUIS GONZALEZ. 10 MONTHS AND A HALF OF EVOLUTION, PATIENT was treated with amnion.

. LUIS GONZALEZ

AGE: 39 YEARS AT TIME OF ACCIDENT. CURRENTLY 40 YEARS.

ACCIDENT DATE: 03 MAY 2009.

39 year old patient suffered a traffic accident while driving a motorcycle.

Severe open fracture of his right leg. Exhibition Grade 3C.

Fractured tibia with intermediary segment and explosion of it, and open fracture of Peronne, to pinpoint intermediary segment, which after being examined in the operating room had a large attrition of muscle and soft tissue and loss section of the extensor digitorum . Fibula was stabilized with a Kirschner wire.

He made an emergency surgical cleaning block. He put a precarious context as no material was available for complete fixation.

We attempted to align the ends of the flexor digitorum.

He was admitted to the Surgery Department of Regional Hospital of Salto. Is given antibiotics, and gentamicin penincilina in the early stages and then ciprofloxacin and clindamycin.

RX. Front. shows the primary fixation was performed with tubular external fixator and Kirschner wire.

The same profile.

At 15 days, no element of infection and without being required reoperation, the patient was transferred to Montevideo for the purpose of a montage of more stable external fixation for fracture and secure it presented.

RX. Front. Shows a more complex framework that was put to the patient.

RX. Profile. Are the same framework.

He was the only patient who made a free skin graft.

Thigh donor site on the same side.

Appearance wounds presenting after free skin graft.

FIRST APPLICATIONS OF NIMA DRESSINGS BEGAN ON 27 JULY 2009.

Appearance of wounds on 07 September 2009. Nearly two months after starting with amnion dressings since the September 24 will be shifted to a functional treatment of fracture retiring external fixators.

On the same date to remove the Kirschner fibula stabilized.

RX. Front. in this day removed the stabilizing Kirschner Guja fibula fracture The image above intermediate segment presents clear signs of consolidation, but not the lower fracture in this segment.

This posed two options:

-Continue treatment with external fixator and cancellous make contribution to the lower fracture.

"Trying to make functional treatment.

To perform the latter was necessary to know the status of bone vascularization, for which bone scintigraphy was requested.

The affected leg scan shows intense uptake of the radioactive isotope which had tilted the balance towards the beginning of a functional treatment.

On 24 September 2009 were removed the external fixator and he prepared a plaster made crura pedal, allowing partial support crutches prior to the making of a plaster type PTB

It enabled the patient to improve their autonomy in running apart from the crutches.

Rx. Front and profile. A month and a half have started with the cast type PTB There is a clear increase in corn? Seo higher in the outbreak and the appearance? N an attempt consolidaci image? N in the lower focus. Gaiter functional. It remained for a month. On January 15 of 2010 was passed to a spat with no shield.

On February 17th 2010 the cast is removed completely.

RX. Front. 20-03-10 - consolidated fracture.

RX. Profile. Fracture consolidated. Exuberant callus consolidation typical periosteal functional by the cast. It makes us think that the choice of functional treatment in the final stages was adequate.

They put one boot with Unna paste because when the patient wanders far, presents difficulties of such severe injuries and wander long without normally. The patient is still under surveillance. The fracture is well established and soft tissue in a situation totally unacceptable. It is the only patient who received free skin graft, but I think the amnion remained the main actor, giving us time and protection for possible infection of the patient.

jueves, 18 de marzo de 2010

PACIENTE LUIS GONZALES. 10 MESES Y MEDIO DE EVOLUCIÓN, PACIENTE QUE FUE TRATADO CON AMNIOS.

LUIS GONZALEZ

EDAD: 39 AÑOS AL MOMENTO DEL ACCIDENTE. ACTUALMENTE 40 AÑOS.

FECHA DEL ACCIDENTE: 03 DE MAYO DE 2009.

Paciente de 39 años que sufrió accidente de tránsito mientras manejaba una moto.

Fractura expuesta grave de pierna derecha. Exposición Grado 3C.

Fractura de tibia con segmento intermediario y estallido del mismo, y fractura expuesta puntiforme de peronés con segmento intermediario, que luego de ser examinado en sala de operaciones presentaba gran atricción de partes blandas musculares y sección y pérdida de parte del músculo extensor común de los dedos. Se estabilizó el peroné con una aguja de Kirschner.

Se le hizo una limpieza quirúrgica de urgencia en block. Se le puso un marco precario ya que no se disponía de material para realizar una fijación completa.

Se intentó aproximar los cabos del flexor común de los dedos.

Fue ingresado al Servicio de Cirugía del Hospital Regional de Salto. Se le suministraron antibióticos, penincilina y gentamicina en las primera etapas y luego ciprofloxacina y clindamicina.

RX. Frente. muestra la fijación primaria que se realizó con fijador externo tubular y aguja de Kirschner.

Lo mismo de perfil.

A los 15 días, sin elementos de infección y sin haber sido necesaria una reintervención, el paciente fue trasladado a Montevideo a los efectos de realizarle un montaje de fijador externo mas estable y seguro para la fractura que presentaba.









RX. Frente. Muestra el marco mas complejo que se le puso al paciente.

RX. Perfil. Muestran el mismo marco.


Fue el unico paciente al que se le hizo un injerto libre de piel. zona dadora en muslo del mismo lado.



Aspecto que presentaban las heridas luego del injerto libre de piel.



PRIMERAS APLICACIONES DE APÓSITOS DE AMNIOS COMENZARON EL 27 DE JULIO DE 2009.


Aspecto de las heridas el 07 de Setiembre de 2009. Casi dos meses luego de comenzar con los apósitos de amnios ya que el 24 de Setiembre se cambiará a un tratamiento funcional de la fractura retírándose los fijadores externos.





En la misma fecha se retira el Kirschner que estabilizaba el peroné.


RX. Frente. en este mismo día se retira la guja de Kirschner que estabilizaba el peroné, La imagen superior de fractura del segmento intermediario presenta signos claros de consolidación, pero no así la fractura inferior de este segmento.


Esto planteó dos opciones:

-Continuar el tratamiento con el fijador externo y realizar aporte de esponjosa a la fractura inferior.


-Intentar realizar tratamiento funcional.

Para realizar este último era necesario saber el estado de la vascularización ósea, para lo cual se solicitó un Centellograma óseo.

El centellograma de la pierna afectada muestra una intensa captación del isótopo radioctivo lo cual hizo inclinar la balanza hacia el comienzo de un tratamiento funcional.

El 24 de setiembre de 2009 se le retiraron los fijadores externos y se le confeccionó un yeso cruro pedio conformado, permitiendo el apoyo parcial con muletas, previo a la confección de un yeso tipo P.T.B.

Yeso tipo P.T.B.

Apoyo inmediato.

Le permitió al paciente mejorar su autonomía en la marcha prescindiendo de las muletas.

Rx. Frente y perfil. Al mes y medio de haber comenzado con el yeso tipo P.T.B. Se observa un claro aumento de callo óseo en el foco superior y la aparición de un imagen de intento de consolidación en el foco inferior.

Polaina funcional. Desde el 15 de Diciembre de 2009.

Se mantuvo durante un mes. El 15 de Enero de 2010 se pasa a una polaina sin cazoleta.

El 17 de Febrero de 2010 se retira completamente el yeso.

RX.Frente. 20-03-10- Fractura consolidada.
RX. Perfil. Fractura consolidada. Callo exuberante típico de la consolidación perióstica, por el yeso funcional. Nos hace pensar que la elección del tratamiento funcional en las fases finales fue el adecuado.
Aspecto estético de la lesión del paciente.
Se le puso una bota con pasta de Unna ya que cuando el paciente deambula mucho, presenta dificultades propias de tan severas lesiones y tanto tiempo sin deambular en forma normal.
El paciente se encuentra todavía bajo vigilancia.
La fractura se encuentra consolidada y las partes blandas en una situación totalmente aceptable.
Es el único paciente que recibió injerto libre de piel, pero considero que el AMNIOS siguíó siendo el actor principal, dándonos TIEMPO y PROTECCIÓN para las posibles infecciones del paciente.